起了我一身雞皮疙瘩,簡(jiǎn)直無(wú)法直視。
側(cè)臉稍微正常點(diǎn)兒
你告訴我玩意兒能吃,而且味道還不錯(cuò)?
當(dāng)然,這可是真真正正的貴族才能享受的名菜。當(dāng)然,是中世紀(jì)……
自中世紀(jì)以來(lái),歐洲最會(huì)做菜的法國(guó)人一直拿大西洋七鰓海鰻當(dāng)美味佳肴。名著《基督山伯爵》里面還描寫(xiě)過(guò),奧托伊別墅晚宴上就曾出現(xiàn)過(guò)這道名菜,檢查官維爾弗爾還贊嘆不已。說(shuō)明這七鰓鰻還不是隨便什么人都能吃的到的。
后來(lái)英吉利海峽對(duì)岸的人學(xué)了過(guò)去,他們的做法簡(jiǎn)直太粗暴,這種丑得傷心的軟骨動(dòng)物在下鍋之前還得在它們自己的血液里腌上幾天。