您的位置: 首頁(yè)> 圖 片

2015中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)語(yǔ)言服務(wù)能力評(píng)估(LSCAT)年會(huì)在京召開(kāi) 語(yǔ)言服務(wù)將是生產(chǎn)力

發(fā)布時(shí)間: 2015-11-01 12:19:32  |  來(lái)源: 中國(guó)網(wǎng)  |  作者: 張鈺  |  責(zé)任編輯: 張鈺
直接點(diǎn)擊圖片或者使用鍵盤'←' '→'鍵翻頁(yè)
 
 中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、華為技術(shù)有限公司翻譯中心主任陳圣權(quán)發(fā)言,主題是《科技翻譯譯員的角色和職責(zé)》和《ICT技術(shù)類翻譯的角色定位》。
 
    中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、華為技術(shù)有限公司翻譯中心主任陳圣權(quán)發(fā)言,主題是《科技翻譯譯員的角色和職責(zé)》和《ICT技術(shù)類翻譯的角色定位》。陳圣權(quán)強(qiáng)調(diào)“譯者要做大量的競(jìng)爭(zhēng)分析”,“作為譯員角色的時(shí)候,加上競(jìng)爭(zhēng)分析,也就是你交付的產(chǎn)品,把你交付的這些作品融入到產(chǎn)品領(lǐng)域,要讓這個(gè)產(chǎn)品在語(yǔ)言文化這方面,在(英文)里面要具有競(jìng)爭(zhēng)力,要增加競(jìng)爭(zhēng)力”。中國(guó)網(wǎng)記者 張鈺攝
   上一頁(yè)   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   下一頁(yè)  


 
 

熱點(diǎn)推薦

 

主站蜘蛛池模板: 韩国免费毛片在线看| 国产第一福利136视频导航| 日韩精品午夜视频一区二区三区| 日韩美女视频网站| 成人区人妻精品一区二区不卡网站| 男男18gay| 欧美日韩在线一区二区三区| 爽爽影院在线免费观看| 男人资源在线观看| 用劲好爽快点要喷了视频| 欧美成人天天综合在线视色| 污视频在线网站| 日韩亚洲欧美一区| 少妇高潮喷潮久久久影院| 国产精品国产三级国产AV主播| 国产一级理仑片日本| 亚洲欧美校园春色| 亚洲精品国产专区91在线| 午夜免费理论片a级| 亚洲校园春色另类激情| 亚洲国产精品成人AV在线| 久久不见久久见免费影院www日本| AV无码久久久久不卡蜜桃| 91香蕉视频黄色| 被夫上司强迫的女人在线| 欧美黑人巨大videos极品视频| 日日夜夜综合网| 成人免费高清完整版在线观看| 国产精品黄大片观看| 国产精品无码专区在线播放| 国产AV无码专区亚洲精品| 亚洲国产精品成人精品无码区在线| 中文免费观看视频网站| yellow视频免费看| 黄色免费网站网址| 老湿机一区午夜精品免费福利| 欧美无遮挡国产欧美另类| 性一交一乱一伦一| 国产资源在线视频| 午夜精品福利视频| 免费看黄色a级片|